Quote:
Originally Posted by hipster duck
Mandarin is tough sledding. I’ve known a few non-native speakers who became fluent, but there’s not much middle ground between somebody who speaks 50 phrases that they learned in the back of their travel guide and someone who is so fluent they could go native. There’s no Mandarin equivalent of the hundreds of millions of “broken English” speakers that can get their point across in most conversations even if their grammar and pronunciation is off. And, of course, there’s no equivalent to somebody writing something out with spelling mistakes.
|
I'm in the midst of learning (and becoming certified!) in Mandarin and it's exceptionally difficult - definitely one of the most difficult languages one can learn. I wouldn't recommend sending someone off to learn it unless there was a definite reason to doing so - one cannot simply learn Mandarin for the sake of doing so or on a whim.
The one thing that I will say is that there's a lot of leeway for confusion and misunderstandings, not only amongst learners but amongst native speakers as well. There are so many variations, so many different dialects, so many different ways that different regions say different things that it's common for native speakers to not know what words or phrases mean. To this end, nobody ever truly has a
full grasp of the language because it's simply too vast.
I'm fortunate to live in an area where I can be pretty immersed in it every day so i'm able to pick up a lot of it fairly easily, but most of it is incredibly tough sledding. Like a lot of other languages the duolingo default line of learning isn't effective in learning more common and casual sayings.
Some of it is fun, though, as fun as it can be anyway. In Mandarin Toronto is simply phonetic: 多伦多 (Duōlúnduō). New York is 纽约 (Niǔyuē). LA is 洛杉矶 (Luòshānjī). They don't really mean anything aside from sounding the same and they're easy to remember.